Do you hear people speak your language but nevertheless you feel misunderstood? Whilst in this global era it’s easy to gain a certain degree of proficiency in English there still remain the tiny details that make the difference between acquired proficiency and The Mother Tongue, which from birth on instills an innate feeling for the respective language.
At the very least, when using a dictionary in search of the correct definition of a word is where a native speaker steps in. It is not rare to find multiple – some of them completely different in meaning – definitions to choose from. The native speaker knows which word is to be used when and in which way.
Based on native speaker competencies in two languages, we strive to help you understand and be understood. In two languages. In two mindsets. An English and German connection, so to speak. We are committed to keeping “false friends” at bay, helping you with the intricacies of language, directing you where you need to go and assisting you along the way. In either language.
We tailor to your needs – should they be cultural, business or family related. We not only translate a language – we convey a state of mind.